物流成本过高 Zara等国际品牌在澳洲比英美贵
最近海外代购风潮很流行,因为货源可靠性提高,甚至能比国内更快拿到最新款式,当然很重要的,还是因为其售价比国内的专卖店要便宜不少。其实很多国际品牌的售价并非难以企及,只是当其进入到其他国家市场后,所需的关税和物流成本费都必须摊在价格上,因此出现高价现象。比如,澳大利亚消费者在购买诸如Gap、Zara和Topshop等国际时尚品牌的产品时,要比其他国家的消费者多花35%以上。
雨果网从《悉尼先驱晨报》近日的报道中获悉,许多国际时尚品牌如今纷纷涌入澳大利亚市场,伴随而来的也是它们高昂的价格。一份抽样调查表示,诸如Gap、Zara和Topshop这样的国际品牌在澳大利亚直销店的价格,与这些零售商的国际在线商店定价相比高出很多。
最受欢迎的在线零售商ASOS于2012年开启了澳大利亚专用门户网站。在这个网站上,澳大利亚消费者在某些商品上需要比英国或美国的消费者多花很多钱。
以美国品牌Gap为例,消费者在墨尔本的商店中购买此品牌男士基本款T恤的价格是24.95澳元,而在此品牌的英国网站上消费者只需支付16澳元,差价约36%。在澳大利亚墨尔本的一家Topshop专卖店,一件卷口短T恤的售价26澳元,也要比英国网上商店18.60澳元贵了28%。就Zara来说,一件印花无袖T恤在墨尔本伯克街专卖店的价格是29.95澳元,而在美国网站上的价格仅为22澳元,差价约为26%。
这些国际零售商表示,较高的税金、昂贵的运费和人工成本,是导致以上差价的原因。“不仅仅是Gap,几乎所有的品牌都会考虑到诸如关税、地方税、当地运营费用和产品成本,来决定其区域价格。”
Topshop的新闻发言人表示:“Topshop在澳大利亚的定价一直高于网上商店的价格,这是由于地方税和快递运货成本的原因,然而也只有如此,Topshop的最新商品才能在全球范围内推出。”
尽管Zara方面未能给出评论,但德意志银行分析师在8月表示,这家零售商在2012年至2013年在澳大利亚的利润率为66.7%,比其母公司高了约7%,这主要是由于这家公司在澳大利亚的商品价格比其他国家的要高的缘故。
雨果网了解到,除关税、消费税外,奢侈品在国内销售环节还需缴纳增值税、营业税等,综合税负较高,是国内外奢侈品价差的主要“推手”。据悉,在物流环节还有高昂的过路费、进场费、物流费等。除了重税,一些奢侈品牌在直营的同时还有代理商销售,代理商会根据市场的需求调整价格。
(雨果网 何志勇编译)